找回密码
 注册
搜索
查看: 4143|回复: 0

[专栏] 【048】英语学习型词典 vs 母语型词典

[复制链接]
发表于 2017-9-24 23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
2017-01-30

作者:
GoldenDict
注:本文获作者授权,仅供本站使用,转载请联系原作者。

学习型词典和母语型词典
  • 英语学习型词典,或者叫学习词典、学习者词典、ESL 词典、Learner’s Dictionary 等,是专为英语学习者、非英语国家学生编纂的词典,另有高阶、中阶、初阶之分。汉语是我们的母语,商务印书馆出版有《现代汉语学习词典》《商务馆学汉语词典》,是为学习汉语的外国学习者编纂的。
    高阶学习型词典,近年来出版或有过更新的,较为知名的,有以下 7 本。
    除了上述 7 本高阶、综合性、一般性的学习型词典,另有专门的搭配、同义词、习语、短语动词等词典,毕竟读者的钱包是出版社的牵挂,一鸡多吃、多条产品线并进是合理的做法。不过我个人觉得,其实一本高阶学习型词典,基本上涵盖了搭配、习语、短语动词等内容,最新版本如 OALD9、LDOCE6 、COBUILD8 等也整合进了数量不一的同义词、反义词,一本词典基本就可以打天下了。
    各种小型的习语、短语动词甚至包括中阶、初阶学习型词典,我目前都较少使用,搭配词典稍微用得多些。专门针对英语学习者的 Thesaurus 我用上的也就 Oxford Learner’s Thesaurus 一本。

    • [OALD] Oxford Advanced Learner’s Dictionary :: 牛津高阶英汉双解词典
    • [LDOCE] Longman Dictionary of Contemporary English :: 朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)
    • [CALD] Cambridge Advanced Learner’s Dictionary :: 剑桥高阶英汉双解词典
    • [MED] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners :: 麦克米伦高阶英汉双解词典
    • [MWALED] Merriam-Webster Advanced Learner’s English Dictionary :: 韦氏高阶英汉双解词典
    • [CCALD] Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary :: 柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典
    • [KALD] Kernerman Advanced Learner’s Dictionary

  • 母语型词典,或者叫母语词典、原版词典、non-ESL 词典等,类似于汉语中的《新华字典》《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》乃至《汉语大词典》。
    英语母语型词典,品类就更丰富了,近年来仍在以在线版或纸版形式更新的,有:

    • [OED] Oxford English Dictionary
    • [SOED] Shorter Oxford English Dictionary
    • [ODE] Oxford Dictionary of English
    • [CED] Collins English Dictionary
    • [TCD] The Chambers Dictionary
    • [COED] Concise Oxford English Dictionary
    • [MWUD] Merriam-Webster Unabridged Dictionary
    • [RHUD] Random House Webster’s Unabridged Dictionary
    • [WBD] World Book Dictionary
    • [AHD] The American Heritage Dictionary of the English Language
    • [NOAD] New Oxford American Dictionary
    • [WNWCD] Webster’s New World College Dictionary
    • [RHCD] Random House Kernerman Webster’s College Dictionary
    • [MWCD] Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary
    • ……

英汉(双解)词典的优势tile
英汉:瓷砖; 墙砖; 地砖
COBUILD:Tiles are flat, square pieces of baked clay, carpet, cork, or other substance, which are fixed as a covering onto a floor or wall.
Collins English Dictionary: a flat thin slab of fired clay, rubber, linoleum, etc., usually square or rectangular and sometimes ornamental, used with others to cover a roof, floor, wall, etc
从获取词义的效率上讲,英汉词典远高于英英词典。
缺乏足够的生活积累,没有图片对比参照的前提下,要想真正理解一个生词,不管是抽象的,还是具象的,都是很困难的。有了汉语释义的提示,再去读英语释义,就相当于考试事先看了答案或者带了小抄儿,再去考试,就心中有底了。
学习语言,没必要太难为自己,搞不懂就查,别在那儿硬扛着。瞎猜,浪费时间,还安慰自己说通过这样,锻炼了自己的语言水平,颇有自欺欺人的味道。要提高水平,靠这办法提高,效率太低了。既然已经掌握一门母语了,那学习一门外语的时候,也要充分利用自己现有知识,更有效率地学习。
比如“瓷砖”,绞尽脑汁地读完 Tiles are flat, square pieces of baked clay, carpet, cork, or other substance, which are fixed as a covering onto a floor or wall. ,过了十分钟,可能还要去查 flat、square、piece、baked、clay、carpet、cork 等的意思,才一拍脑袋,噢,这是“瓷砖”,得,回到起点了,为什么不一开始就查英汉(双解),看汉语释义呢?没人拦着我啊。
虽然我自己常读词典,但是我现在也清楚地认识到,词典只是语言学习或应用的工具,没有必要喧宾夺主,磨刀反误砍柴工,当然,出于收藏或审美的目的,要另外讨论。
一本学习型词典,如果有其双解版,我个人就推荐用其双解版而非英英原版。理由如下。
  • 英汉双解版涵盖了英英原版的内容
    虽然大陆出版的英汉双解版,极个别词条有所修改,官方说法是“为了更适合大陆读者使用”。但是英汉双解词典,基本上涵盖了英英词典的全部内容,加上汉语译文,如上所所述,英汉(双解)词典对于母语为汉语的我们而言,在获取词义的效率上更高。
  • 英汉双解学习型词典翻译质量高
    学习型词典,释义简单,例句丰富,用法详细,比母语型双解词典翻译难度低;
    母语型词典例句短,前后文少,义项生僻,翻译难度高,目前网络可寻的两部母语型双解词典,《新牛津英汉双解大词典》《美国传统英汉双解大词典》,硬伤不少,译文质量相比版本更迭多次、精益求精、千锤百炼的朗文、牛津、柯林斯双解,差了不少。
  • 使用质量高的双解词典,不仅是学习英语,还是在学习汉语
    限制我们外语水平的,其实是我们的母语水平。

使用英汉词典还是英英词典,使用学习型词典还是母语型词典,究竟对使用者的帮助,哪个最大?
是不是用英英词典的人,英语水平就比用英汉词典的高?是不是用母语型词典的人,英语水平就比用学习型词典的低?
答案都是不确定的,关键还得看使用者本人啊。
另外有朋友让我推荐词典,其实词典如衣服,但是挑词典比挑衣服容易多了,衣服无数种,词典就那么几个品牌,两只手就数得过来,绝大多数都有在线版的,花费一点时间,去查几个词,选择自己喜欢的、能驾驭得了的,就行了。
朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)
ESL
English as a Second Language the teaching of English to people who are living in an English-speaking country but whose first language is not English 作为第二语言的英语教学
EFL
English as a Foreign Language the teaching of English to people whose first language is not English, and who do not live in an English-speaking country 作为外语的英语教学,非母语的英语教学
有的词典名字里就有 ESL 。
  • Oxford ESL Dictionary
  • Oxford ESL Dictionary for learners of English, 2nd Edition
  • McGraw-Hill Education Essential ESL Dictionary

  • ELT = English Language Teaching
  • foreign language
  • second language
  • first language = native language = native tongue = mother tongue

朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)
» I’m a fast learner. 我一学就会。
» She’s a quick learner . 她学东西很快。
» intermediate learners of English 中等程度英语学习者
» advanced learners of English 高级程度的英语学习者
» If tasks are too challenging, the end result is that learners are discouraged. 如果任务太具挑战性,最终结果是学习者会灰心丧气。
» The program is designed to satisfy the needs of adult learners. 这一课程是为满足成年学习者的需要而设计的。
剑桥高阶英汉双解词典
» Grammatical information helps learners to decode sentences.语法信息有助于学习者正确理解句子的含义。
» Grammatical information helps learners to encode sentences.语法信息可以帮助学习者正确造句。
» This dictionary is designed for advanced learners of English.本词典是为高级英语学习者编写的。
» This book contains a series of elementary exercises for learners.本书含有为学习者设计的一系列基础练习。
» Click the desktop icon to open the Cambridge Advanced Learner’s Dictionary.点击桌面图标,打开《剑桥高阶学习词典》。
牛津高阶英汉双解词典(第 8 版)
» a dictionary for learners of English 英语学习词典
» dialogues for language learners 供语言学习者学习的对话
» Learners can feel very discouraged if an exercise is too difficult. 如果练习太难,学习者就可能感到没信心。
» It’s a common mistake among learners of English. 这是学英语的人常犯的错误。
» The star refers to items which are intended for the advanced learner. 标有星号的项目是给高阶学习者的。
柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典
» The learner’s attention needs to be directed to the significant features. 需要将学习者的注意力引向那些着重点上。
» I think I’m a reasonably quick learner. 我认为我是一个学东西还算快的人。
» Each learner can proceed at his own speed. 每一位学习者都可以按自己的进度学习。
麦克米伦高阶英汉双解词典
» foreign language learners 外语学习者
» John teaches English to adult learners. 约翰教授成人英语。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-12-12 05:00 , Processed in 0.018780 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表