香港初中普通话教科书里的一段对话日前引起香港网民热议。有人狠批该说法反映教科书对内地人太谄媚。但也有网民认为,教科书旨在鼓励港人学习普通话,无伤大雅。到底是怎样的一段对话? 据香港《东方日报》网站3日报道,有网友在脸书“我们坚决保卫广东话”群组内,贴出一本初中普通话教科书中的课文,内容为两名学生的对话。该普通话教科书为《说好普通话(第二版)》,属于初二的核心单元,出版者为香港教育图书公司,其中一页讲到学生嘉仪的被问路经历。嘉仪说,我刚才把“中环”说成了“终完”,真不好意思。另一名学生文俊回应说:现在来香港的内地游客越来越多,我们得练好普通话,要不然像刚才那样,多尴尬呀。万一耽误了人家的事情就更不好了。 香港教科书截图(图片来自@邱可盈 脸书) 观察者网编辑查证,这张图由网友@邱可盈发布,并配文字“點睇(怎么看)”,引发了网友的激烈讨论。有网友称书中对话“本末倒置”,内容存在逻辑错误,有人举例说,“我去日本旅行,日本人是不是也要和我讲粤语?”“佛教徒去教堂,可否叫神父在教堂内烧香?” 香港网友在脸书义愤,可是人就是一本普通话教科书,难道要告诉你不要学普通话吗? 也有网友骂对话矫揉造作,“讨好内地人的做法令人作呕”。不过,也有香港网民认为,该教科书的内容旨在鼓励港人学习普通话,虽然表达手法不够理想,但无伤大雅。有人说,近年港府一直呼吁港人学好英文,因为香港是国际大都市,有许多外国游客,这种观点和该普通话教科书的说法差不多,质疑批评者有意把事情政治化。 当前,香港中小学可自行决定用粤语或普通话教授中国语文科。有教育界人士认为,用普通话教中文(“普教中”)可以帮助学生更好地学习中文。但反对派质疑推行“普教中”是矮化粤语。香港教育局4月8日称,学界对全面推行“普教中”没有共识,“普教中”在香港属于“远程目标”。 (本文来自环球时报,作者王子熙,内容有删改)
|