本届南非世界杯马上就要结束了。看球的同时,你学到了世界杯的专业术语了吗?看看这些术语你知多少呢 一,绝杀last-gasp goal. last-gasp goal就是指“绝杀球”,是指在比赛的最后时刻攻破对方球门,对方已没有反扑的机会。last-gasp形象地形容出了“最后一搏”的紧张激烈状态,比如The team were at their last gasp when the whistle went.(球队正做最后拼搏,这时哨声响了。)用来形容人的时候,也可以表示“临终,奄奄一息”。 Gasp的本意是指“喘息”,“气喘吁吁”,如果说某人“气喘吁吁的说”,就可以用gasp out来表示。要是听到一个十分惊讶的消息,那就是gasp with surprise at the unexpected news(倒吸一口凉气)了。
二,无效进球disallowed goal。 disallowed goal就是指“无效进球”,“这个球被判无效”就可以用The goal is disallowed或者The referee refused to allow it来表示。Disallow可以指“不接受,驳回“,所以disallowed在这里也就是指invalid。
英德大战中,兰帕德的进球已经越过了goal line(球门线),属于一次明显的misjudgment(误判)。英格兰本来有希望get the equalizer(将比分扳平),但无奈痛失良机。
三,全攻全守 total football。 total football就是指“全攻全守”,指球队除守门员之外的10名队员全部都在执行进攻和防守的职责,而荷兰队正是这种打法的鼻祖。荷兰队队员身着橙色队服,而且充满了能量,因此也被称为clockwork orange(发条橙)。荷兰队虽颇具实力,但多次只捧得世界杯亚军,因此被称为uncrowned king(无冕之王)。
四,冷门upset upset就是指比赛中“冷门”,即a situation in which a person or team beats the person or team that was expected to win (被普遍看好的参赛队或队员被对手击败的情形)。
五,加时赛 Overtime 简称OT overtime, 简称OT,“在加时赛中”就是in the overtime。另外,extra-time也可以表示“加时赛”的意思;而比赛的“常规时段”就可以用regular time来表示。
六,揭幕战opening game opening game就是指“揭幕战”,也写作opening match,opening在这里就表示“开幕”,例如我们常说的opening ceremony(开幕式)、opening remarks(开幕辞)。与之相对的则是closing ceremony(闭幕式)、closing remarks(闭幕辞)。引申开来,opening可以泛指戏剧、演出的“首场”,例如opening night(首夜演出、放映)。
七,世界杯魔咒 World Cup curse World Cup curse就是指“世界杯魔咒”。历史资料显示,境内外股市在历届世界杯期间都表现不佳。普遍观点认为,这是由于投资人的精力被分散,国际投行也将注意力转向预测哪个国家会捧走大力神杯,以及国际市场上赌球行为分散资金。但也有人认为这纯属巧合。
八,射手榜top scorer list top scorer list就是“射手榜”,也称为scoring chart,那么,可以穿走金靴的当然就是top scorer(最佳射手)了。这项评比以进球数为依据,所以top在这里也就是指球员进球最多。在考试中,得分最高的考生就可以被称为top scorer,比如top gaokao scorers(高考状元)。
九,金靴奖golden boot golden boot就是“金靴奖”,是对top scorer的奖励。要知道,进球可是全队成员共同拼杀的结果,因此世界杯还会评选出Golden Ball(金球奖),用来奖励best player(最佳球员)。
十,赌球football gambling football gambling就是指“赌球”,也称为soccer gambling,指人们拿足球、篮球等比赛结果、球员以及相关的事实进行赌博的行为,“赌球的人”则被称为football gambler,他们一般采取online football gambling(网络赌球)的形式参与其中。除了足球外,还有人参与其它体育赛事的赌博,这被称为sports gambling/betting。