找回密码
 注册
搜索
查看: 4158|回复: 5

[EN] 翻译

[复制链接]
发表于 2012-3-11 20:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
怎样把这句话翻译的高贵优雅有内涵
“Hey,buddy! If you have something to say,then say! If you have nothing to say,then go!”


正确答案:“众爱卿,有事启奏,无事退朝”
发表于 2012-3-11 20:36 | 显示全部楼层
嘿,老兄!有屁就放!没屁就散!
发表于 2012-3-11 21:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 ps119 于 2012-3-11 21:21 编辑

小子,有什么遗言就快说,一会上路就没机会了。
发表于 2012-3-11 22:46 | 显示全部楼层
翻译的牛。
发表于 2012-3-12 12:52 | 显示全部楼层
朋友,有事赶紧说,没事GJ8D
发表于 2012-3-12 12:53 | 显示全部楼层
实验
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-23 04:44 , Processed in 0.071850 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表