- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
http://www.sina.com.cn 2009年05月20日 10:12 新东方
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他在走廊里遇到了美国同事Amy。
(Office ambience)
C:碰到你可真是太好了,Amy。
A:It's nice to see you, too, Chen Hao. What's going on?
C:我们刚换了新的电话系统,我昨天去参加培训,但是转接电话的时候还是有些问题。
A:Well, I am not much of a techie, but let me see what I can do to help.
C:我不是不知道怎么用,而是不知道怎样做最礼貌。
A:Well that I can help with. Where shall we start?
C:昨天有个客户打电话询问一件商品的情况,我只知道那个部门的经理是Mary Jo, 所以就把电话转了过去。
A:What happened?
C:没过几分钟,那个客户又打了回来,特别生气,因为Mary Jo没在办公室,客户只能电话留言。她说一定得找到管事的人,不愿意对着留言机讲话。
A:I don't blame her, do you?
C:我能理解她为什么会那么生气,但今后我要怎么做才能避免这种情况的发生呢?
A:It is simple. Before you transfer a call, you need to put the caller on hold, and contact the person whom you believe can help. When you do that, you learn two things.
C:What are the two things then?
A:First, you find out if the person you need is in the office and is answering the phone. Next you ask if that person, in this case, Mary Jo, can assist the caller.
C:对呀,有时候大家都不知道管事的人是谁,把客户象皮球一样踢来踢去的。
A:There are a few other suggestions I have to help you handle transfer calls courteously and efficiently, but I don't have time to explain right now.
C:我们下午一起喝咖啡吧!
A:See you then. |
|