找回密码
 注册
搜索
查看: 3212|回复: 1

[ZH] 又抱怨汉语难学?不够拼!

[复制链接]
发表于 2015-1-26 20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
李总理在达沃斯论坛与国际企业高层谈笑风生,英文被赞“棒棒哒”!与各国高企谈论中国经济模式和世界经济局势,像一些外国友人来到中国那样,只会说“大家好”或“很高兴认识你”可不够。
          当然当然,小编知道“汉语是世界上最难学的语言”这样的说法由来已久。最近这样的讨论又火起来啦!直呼网友@赵曾良,一位炫酷的追风少年分享了他和意外学习汉语的意大利小伙伴的讨论,就得到近7000次点赞。
       
          再比如:
       
        好像是很难啊
          结果就是,身为中国人的楼主被倒逼认为“汉语真是没有逻辑啊!!”甚至连一些从事对外汉语教学的专业人士都不得不认同了。@ 李晔,资深对外汉语教师也说汉语真的“非常非常难”。不过“没逻辑”的讲法难免有些标题党,果壳网友@清洁工就出来指正,手把手指导楼主找逻辑。看来大家都明白,小伙们抱怨的其实是“太难”,而“难”不等于“没逻辑”。
          密歇根大学汉语学习中心的DavidMoser有篇热帖《汉语怎么TM这么难!》(不是小编翻译爆粗口,原作者就是有这么崩溃!原作题目为“WhyChinese Is So Damn Hard”),用上万个英文单词抱怨“汉语学习真是太难啦!”
          “法语里有‘这简直是汉语’,意思是说‘不可理解’,其它语言也有类似的说法”。
          他列举了汉语难学的几大证据,比如“因为汉语的书写系统太荒谬了”,他认为“和西班牙语、希腊语、俄语、印地语等除了书写,阅读也是个大麻烦!因为“汉字和他的读音没什么关系”。确实确实,汉语确实具有音形异体的特点。作者说他虽然没学过西班牙语,但可以借助字形猜测报纸上的内容。“假如你是个糖尿病患者,在西班牙,马上就要胰岛素休克了,你可以冲进一家诊所,只需极少的西班牙语外加一些猜测,你就可以得救。如果在中国,估计你已经死 了,除非你凑巧还带着字典。即使你有字典,可能还没查出来“胰岛素”的“胰”字,就已经昏死过去了。这也是我要说的汉语很难的下一条原因。”就是查字典也很难!
       
        举出这样的例子来小编也真是醉了......
          现代汉语都这样难,更不用说文言文带来的挑战啦!在作者看来,“现代汉语只是难学,古代汉语简直就是“不可能完成的任务“”。
       
        Really?阿汤哥你怎么看?
          “因为古汉语以非常简练文字记录着上千年的典故和趣闻轶事,并且一直在少数极有“资质”的书呆子之间流传,这些人在读到这些文字之前就已经非常了解它们的内容了。如果让孔子生活在今天,估计他也看不懂征婚广告上“京男房车未”是什么意思;让一个汉语还没开蒙的西方人去看文言文,恐怕还不如让孔子看现在的征婚广告呢。” 作者觉得原因在于“因为汉字有很多种罗马化的方案,而且都不怎么样。”
          汉语究竟难不难?观察者网作者冷哲也回答过这个问题,在他看来汉语确实很复杂,但也不像某些人想象的那样可怕。因为语系不同的缘故,学习起来确实很困难。但这种困难并不是单方面的。比如大卫同学(David Moser)认为汉语声调和多音字多意字特点也是冠绝群雄,比如“意思意思”究竟几个意思?
           
       
                还有类似这样的问题(图片来自网络)
       
       
                  其实,英语中的多义词一点不输这个。冷哲就指出,“比如英语中有这样的表达:
       
       
                  Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalobuffalo Buffalobuffalo”        
          真是水牛水流傻傻分不清楚啊……
          “再比如同义词近义词现象,其实英语里也一样有:
          表示好的:good,terrific, fantastic, brilliant...
          表示美:beautiful,good looking, sexy, glamorous...
          能、可以、行:can,could(千万别以为这只是前一个的过去式), may, might, able to, OK/fine with”
        “所以每个文化丰富的语言都会有大量的近义词。这一点上说汉语并不特殊。”
          就连大卫同学也承认,语言的隔膜根本原因还是文化交流不够深入。所以还是因为不够努力啊!
          “中国在近几十年与西方有了广泛的接触,但双方仍有海量知识和观念需要互相沟通……与此相对应,除了汉学家之外,有多少美国人对中国历史上的朝代有概念?是不是随便一个历史专业的学生都了解秦始皇及其功过?有多少音乐专业的美国学生听过京剧或者认识琵琶呢?那些受过良好教育的美国人中,又有多少听说过鲁迅、巴金或者墨子?……阻碍我们交流的,不仅是语言的障碍,还有更多的文化上的阻隔。这是学习汉语非常有趣的原因之一,当然更是学汉语非常难的原因之一。”
          当然有困难,更要迎难而上啦!因为与中国人对话可不能只会说“我喜欢吃中国菜”,或是简单拼贴几个中国符号就够啦
          小编还发现,同样有美国人写过文章,认为汉语并不像想象中那么难学。歪果仁朋友,小编只能帮你到这儿了:


                请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/culture/2015_01_26_307537.shtml

发表于 2015-1-26 21:47 | 显示全部楼层
睡觉一晚多少钱
水饺一碗多少钱
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-16 09:30 , Processed in 0.020062 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表