话说,一部叫《盲点》的美剧掀起网友对温州话的热烈讨论。该剧有一段内容为破译用温州话写的秘密邮件。Duang!FBI的翻译员瞬间被华丽丽击倒了——“我们的翻译员有点力不从心!”“中国称它(温州话)为‘恶魔之语’!”温州话真的很难吗?反正,不少自称是温州人的观察者网友果断表示“根本听不懂温州话”: 小编决定去考证一番,结果,发现大杀器——2014年温州话专业八级考试题。据《温州都市报》2014年7月7日报道,共吸引了15514人答题,结果全部答对的只有356人,满分的通过率仅2.29%。有市民打趣道,过温州话专八比过英语专八还难。有网友感慨:“突然感觉我不是温州人”!不多说,上题目(翻页有正确答案): 一、“蛙蟆虫子儿”是什么意思? A、青蛙;B、蝌蚪;C、一种小型昆虫; 二、有人说:“矮颓哥,‘腾地炮’”,那么“腾地炮”是什么意思? A、比喻身材矮小的人;B、鞭炮的一种;C、看不起人的话; 三、 一人对着一女子说道:“你真是个‘娑妖娘儿’”是什么意思? A、说她是美丽的女人;B、说她是粗鲁的女人;C、说她是轻佻的女人; 四、“欢迎啊,你真是个‘长远客’啊!”中“长远客”是什么意思? A、远方来的客人;B、好久不见的稀客;C、重要的客人; 五、温州话“天下个事干,总是背顺风旗个人多,吃倒儿水儿个人少”中“背顺风旗”是什么意思? A、比喻自私自利;B、比喻顺应趋势;C、形容乐于助人; 六、“贪头”是什么意思? A、喜欢;B、弄发型;C、脑袋不清楚; 温州话为什么这么难呢?来听下温州方言与东瓯文化研究所所长盛爱萍的分析: 第一,温州话不止一种话,融合古越语、古汉语和福建话等多层次语言,是温州话难懂的重要因素。盛爱萍说,岭南部分地区古时被称为骆越、福建被称为闽越,而温州一带被称为瓯越,可见这些地方的方言基础均为古越语;而随着西晋时期开始的几次中原人口大规模南徙,一批来自中原的人口迁至楠溪江和飞云江流域定居;另外曾有研究记载,古时有部分迁徙者从福建等地重新向北迁徙至温州一带定居,将福建话一并带来。 第二,温州话在语法方面也有许多有趣的现象。比如拖鞋、砧板、生螃蟹、客人、热闹,这些词语在温州话里语序是相反的,也就是说是倒着念的,说成鞋拖、板砧、螃蟹生、人客、闹热…… 第三,温州话有8个音调。相对古汉语,现行的普通话只有四个声调:阴平、阳平、上声、去声,也就是汉语拼音中的第一声至第四声。而温州话则完整地保留了包括“入声”在内的古汉语的八个声调,分别是:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入。 盛爱萍认为,古时温州交通相对封闭,语言受外界影响较少,所以古汉语成分保留得比较完整。如今,温州话逐渐受到普通话的“冲击”。以温州话专业八级考试题为例,对现在的温州年轻人来说是专业八级,对于老一辈温州人可能顶多算四六级水平。 都说温州话最难,海南网友表示不服,于是小编我又迷糊了,到底是哪家方言最难懂?
人民网曾列出最难懂十大方言排行榜: 排名第十:东北话 排名第九:天津话 排名第八:山东话 排名第七:四川话 排名第六:长沙方言 排名第五:陕西话 排名第四:上海话 排名第三:闽南话 并列排名第三:苏州话 排名第二:广东话 排名第一:温州话 what?海南话压根没有上榜?!亲爱的网友,你怎么认为?
|